Пятница, 29.03.2024, 14:27
Приветствую Вас Гость RSS
Аниме-магазин
ГлавнаяСтатьиРегистрацияВход
Заказать
АНИМЕ
Статьи
Статьи об Аниме и Манге [31]
Создатели [37]
Студии [61]
О Японии [57]
Писатели [55]
Главная » Статьи » Статьи об Аниме и Манге

Фэнсаб
Эволюция фэнсаба

Фэнсаб (от английского fansub — fan subtitled (любительские субтитры)) – видеоматериал, чаще всего аниме, с субтитрами на родном языке, выпускаемый независимо от официальных распространителей.

Фэнсаб берёт своё начало во времена бурного роста популярности аниме в 80-х годах прошлого века в Японии. В то время для распространения в других странах была лицензировано лишь малая часть аниме. Это затрудняло знакомство поклонников с новыми аниме. Некоторые фанаты, те, кто знали японский (в основном японские студенты, обучавшиеся за границей), начали производство любительских копий аниме с субтитрами для распространения среди поклонников, не знавших японского. Чтобы не отклонятся от этических и законодательных норм, фэнсабберы распространяли аниме бесплатно.

На рассвете фэнсаба основными носителями были VHS видеокассеты. Копии имели достаточно низкое качество, требовали много времени на изготовление и немалых материальных затрат, и являли собой достаточно редкое явление. Ограниченной число копий отправлялось по почте или доставлялось в местные аниме клубы. Фаны оплачивали расходы на доставку и изготовление копии или просили клубы записать фэнсаб на свой носитель.

Координальные изменения в ситуацию внесло появление цифрового фэнсаба. В связи с распространением высокоскоростного доступа в интернет, наличием видеоредакторов, перекодировщиков процесс изготовления фэнсаба резко упростился, получил новое название digisubbing (цифровой фэнсаб) и широкое распространение по всему миру. Это позволило превратить медленный и утомительный процесс в быстрый, дешёвый и качественный. Так же вышеперечисленные изменения резко облегчили распространение фэнсаба. Некоторые группы фэнсабберов изготавливают фэнсаб в HD (высоко чёткий стандарт) качестве.

Но в большинстве случаев фэнсаб кодируется с меньшим качеством, чем исходный DVD материал. Даже фэнсабы, основанные на рипах японских DVD, имеют достаточно низкое качество. Первая причина – это объём файлов: 175, 233, 350 мегабайт являются стандартными для фэнсаба размерами (деление 700 обычного CD на кусочки). С появлением DVD файлы размером в 172 или 344 мегабайта позволили на одном DVD-диске разместить 13 или 26 (один сезон) эпизодов. Для фэнсаба часто используется MPEG-4 компрессия, которая по сравнению с MPEG-2 сжатием на DVD при меньшем размере файла даёт малозаметную потерю качества.

Диджисабы обладают хорошим качеством и находятся в свободном доступе, что должно было бы привести к уменьшению распространения лицензионных копий для домашнего просмотра. Однако, недавние исследования «Yale Economic Review» показали, что люди, скачивающие фильмы, в целом покупают лицензионную продукцию в тех же объёмах, что и люди, не занимающиеся скачиванием. Экономическая нестабильность в США и Японии затрудняет определение значения фэнсаба для коммерческой отрасли. Некоторые аниме сообщества, однако, считают, что цифровой фэнсаб исказил значение оригинального фэнсаба, превратив его в простое развлечение и пиратство. Некоторые фэнсабы появляются на платных сайтах. Другие придерживаются мнения, что фэнсаб наоборот выгоден для аниме сообществ, так как косвенно (популяризируя аниме) приносит прибыль как японским так и местным компаниям, связанным с аниме. В подтверждение своего мнения они приводят некоторые исторические примеры, когда фэнсаб помог японским компаниям получить известность и прибыль.

Ранний фэнсаб

Самый первый или «традиционный» фэнсаб создавался при помощи аналогового оборудования. Сначала искали оригинальный материал для фэнсаба, так называемый raw. Обычно raw-ом служил коммерческий лазерный диск (LD). Так же использовались и оригинальные VHS кассеты и даже домашние записи, хотя в итоге получался фэнсаб более низкого качества. Переведённый текст выравнивали в соответствии с видео. Затем делали тайминг. Определяли начальные и конечные временные точки для текста субтитров, т.е. как долго текст должен быть на экране. Обычно тайминг делался с помощью программного обеспечения, созданного специально для этих целей. Человек, занимавшийся таймингом, должен был смотреть исходное видео и определять время появления, изменения и перемещения текста субтитра с помощью компьютера. Две самые популярные программы тех времён были JACOsub для Commodore Amiga и Subslation Alpha для MS Windows. Как только перевод был готов и расписан по времени, начиналось изготовление одной или нескольких мастер-кассет. Мастер-кассета – это копия фэнсаба с высоким качеством, с которой снимались копии уже для дальнейшего распространения. Фэнсаббер воспроизводил raw на компьютере, снаряжённом синхронизатором изображения (genlock или generator lock) для генерации субтитров и наложения их на видеосигнал raw. В основном для этих целей использовался ПК Amiga, обладавшего по тем временам большими мультимедийными возможностями. Итог монтажа записывали. Обычно мастер-версию записывали на видеокассеты формата SVHS (Super-VHS) в попытке обеспечить наилучшее качество. Но многие фэнсаберы использовали более дешёвый, но менее качественный VHS стандарт. Мастер-кассета выдавалась поставщику.

Поставщики фэнсаба в основном выходили из среды фэнсабберов. Поскольку большинство фэнсабберов не хотели получать прибыль от своей деятельности, фэнсаб распространялся «бесплатно». Обычно, фан, хотевший получить копию аниме, отправлял в клуб чистую видеокассету и оплачивал только стоимость доставки. Поставщик записывал аниме на кассету и отправлял её обратно заказчику. Иногда, заказчику отсылалась готовая видеокассета с материалом, и он оплачивал помимо почтовых расходов ещё и стоимость видеокассеты. Общие затраты составляли 5-10 долларов.

Такая деятельность вставала фэнсабберам в копеечку. Исходный материал приобретался по высокой цене, лишь некоторые лазерные диски или кассеты с аниме стоили около 50 долларов, большинство же стоило 100 долларов и больше. Обычно же лазерный диск за 50 долларов содержал лишь 30 минут видео. То есть, чтобы собрать сериал, необходимо было потратить несколько тысяч. В итоге некоторые фэнсабберы договаривались с официальными поставщиками о записи видео для своих нужд. Также требовалось дорогостоящее оборудование: проигрыватель лазерных дисков, компьютер, синхронизатор и пишущий видеомагнитофон, для производства мастер-кассеты. Потом нужно два видеомагнитофона для изготовления копий. Профессиональное оборудование обходилось в тысячи долларов.

Качество раннего фэнсаба было достаточно низким. Чаще всего использовалось более дешёвое оборудование. Из-за дороговизны исходного материала фэнсаб в лучшем случае изготавливался с трёхкратной копии. Обычно же использовались копии записанные четыре или пять раз, зачастую на непрофессиональном оборудовании. Качество же современного фэнсаба близко к оригиналам.

Современный фэнсаб

Современный фэнсаб производится полностью с помощью компьютера. Некоторые фэнсаберы для raw всё ещё используют физические носители, большинство же видео представляют собой записи с японского ТВ, которые широко доступны через японские файлообменные сети WinNY и Share. Помимо записей с телевидения также используются рипы DVD дисков, предназначенных для 2-го региона распространения DVD продукции (Япония, Европа, Южная Африка и Ближний Восток). Старые аниме, недоступные на DVD, фэнсабберы оцифровывают с аналоговых носителей.

С помощью редакторов видео можно легко отредактировать, наложить на него субтитры и сделать фэнсаб быстро и почти без потери качества. Однако большинство форматов видео снижают качество видео, по сравнению с исходной записью передачи или DVD-фильмом. Компьютер заменяет фэнсабберу весь обширный список техники, необходимый для «традиционного» фэнсаба.

Перевод обычно делается на слух. В то время как авторы официальных релизов имеют доступ к сценарию, фэнсабберам приходится слушать ушами. Это часто приводит к ошибкам или, например, к неправильному произношению имён. Обычно это случается с аниме, в которых используются западные имена. В связи с отсутствием в японском звука «л», имя Алиса (Alice), произносится как Арису (Arisu), что приводит к возникновению различных вариантов. Поэтому разные фэнсаб группы часто используют разное произношение. Один из примеров такой «двусмысленности» является имя Winry Rockbell из "Full Metal Alchemist", которое произносилось как Winry, так и Winly.

Альтернативой использования оригинальных японских файлов является видео с субтитрами на китайском. В Китае существует достаточно много фенсабберских групп, которые публикуют свои работы в интернете. Некоторые фенсабберы переводят именно китайский вариант. Но такой двойной перевод уменьшает правильность. Последним примером такого перевода является аниме «My Otome», субтитры к которому переводились полностью с китайского варианта. Doremi, одна из групп, которые работали над аниме, даже пригласили двух коренных китайцев для перевода.

После того как сделан перевод, написаны субтитры, сделан тайминг и проверка ошибок, делается сам фэнсаб. Существует две разновидности фенсаба.

Hard subtitles или hard subs – видео файл с «вшитыми» (непосредственно в видео потоке) субтитрами. Soft subtitles или soft sub – субтитры, записанные во внешний текстовый файл, в котором указывается время начала вывода текста, время окончания вывода и сам текст. Для воспроизведения софтсаба необходимы дополнительные программы (например DirectVobSub из K-Lite Codec Pack или BSPlayer). Софтсаб легко редактируется и изменяется. На Западе обычно делают хардсабы. Но в 2006 году некоторые крупные забугорные фэнсаб группы стали использовать и софтсаб.

Интернет облегчил сотрудничество фэнсабберов друг с другом, они могут сделать субтитры к эпизоду аниме (включая помимо перевода диалогов, караоке с переводом, записью каной, транскрипцией песен, и примечания) менее чем за 24 часа, с момента его трансляции в Японии.

В случае хардсаба редактор видео (часто это VirtualDub) использует AVISynth для загрузки raw-видео и файла с субтитрами, затем видео редакторы кодируют хардсаб. Результат распространяется на CD или DVD дисках, в случае софтсаба помимо видео пишется и файл с субтитрами. Чаще всего фэнсаб распространяется через IRC-каналы или сеть распределённого скачивания BitTorrent. Дальнейшее распространение идёт и через файлообменник eDonkey.

Распространение и воспроизведение

В конце 90-х прошлого и начале нынешнего века фэнсаб чаще всего распространялся по почте на дисках. Многие ранние электронные фэнсабы представляли собой оцифровку c VHS кассет. Например, в случае с «Sailor Moon», самый распространённый фэнсаб является оцифровкой VHS варианта десятилетней давности.

Сейчас же распространение идёт в основном через BitTorrent и IRC. Существуют новостные аниме сайты, на которых публикуется информация о новейших релизах.

Для корректного воспроизведения фэнсаба необходимы соответствующие кодеки. Часто для фэнсаба используются контейнерные форматы файлов, такие как OGM и Matroska (Матрёшка, *.mkv). Для их корректного воспроизведения нужны специальные декодеры. Одним из преимуществ контейнерных форматов является возможность разместить в одном файле видео, несколько аудио потоков, субтитры, и оглавление, как на DVD. В целом, контейнер может быть распакован мултиплекстором (программой, позволяющей передавать по одному каналу несколько потоков данных) для изменения, и запакован обратно.

Из-за большого разнообразия кодеков (DivX, Xvid, H.264) и форматов файлов (AVI, OGM, MKV, MP4), некоторые группы фэнсабберов выпускают пакеты кодеков. Например, Combined Community Codec Pack.

Вопросы легальности

Фэнсабберы придерживаются своего кодекса чести. В него входят следующие пункты
Фэнсаб делается для фанатов, фанатами, и не для коммерческого использования. Поэтому, фэнсабберы не преследуют получение прибыли. Фэнсаб распространяется на дарственной основе или условно бесплатно (взимается только плата за доставку и носитель). Некоторые фэнсабы содержат надпись «свободный фэнсаб, не для продажи или проката», которая появляется несколько раз за фильм и предупреждает о некоммерческом характере продукции.
Большинство фэнсабберов работает только с тем материалом, который ещё не был лицензирован в их стране. После лицензирования аниме фэнсабберы прекращают распространение и работу над ним. Естественно, встречаются исключения. Например, если правообладатель намеревается провести достаточно глубокую редакцию аниме без выпуска «необрезанной» версии, как это было в случае с 4Kids Entertainment. Однако это происходит лишь с малой долей лицензированного аниме, часть которого пользуется чрезвычайным спросом у фанатов.
Фэнсабберы ожидают, что если человеку понравилось аниме, то он обязательно купит и лицензионную копию, как только это станет возможным.
Если аниме было лицензировано тогда, когда уже было выпущено большое число эпизодов (например, лицензия на аниме "Bleach" была приобретена, когда уже было выпущено 70 эпизодов), часть фэнсабберов продолжает работу над последующими эпизодами, приостанавливая распространение старых по мере начала их трансляции.

Большинство фэнсабберов придерживается этого свода правил, когда выбирают над каким аниме работать. Они оправдывают свою деятельность тем, что бесплатно распространяют лишь то, на что не приобретены права. Это справедливо для большинства нелицензированного аниме, особенно вышедшего достаточно давно. "Legend of the Galactic Heroes" как раз одно из таких аниме, чрезвычайно популярное у себя на родине. Выход аниме начался в 1989 (после показательной полнометражки в 1988). Мульт состоит из 110 основных эпизодов, 53 побочных эпизодов и 3 полнометражек. Однако потенциальный спрос на такого рода «устаревшее» аниме по некоторым причинам достаточно низкий. Многих фанов притягивает яркая и красочная анимация с гладкой прорисовкой персонажей на современные популярные темы. Фэнсабберы объясняют распространение достаточно популярного, но старого и нелицензионного аниме тем, что, скорее всего, оно уже никогда и не будет закуплено официальными поставщиками. Более того, некоторые фэнсабберы таким образом заполнили нишу, образованную аниме, которые вряд ли когда либо будут закуплены.

Сторонники фэнсаба подчёркивают его положительную роль в популяризации аниме. Были случаи когда аниме лицензировалось лишь после того как благодаря фенсабберам оно начинало приобретать популярность. Примером этому может служить "Azumanga Daioh", лицензированное ADV Films. На 15-м A-Kon’е, прошедшем в 2005 году представители компании заявили, что это аниме вряд будет популярно в Штатах. Лишь после того, как аниме приобрело популярность, благодаря фэнсабу, ADV приняли решение на покупку лицензии. Другими примерами могут служить аниме "Flame of Recca", "Kodomo no Omocha"и "Bobobo". Первые два не лицензировались в течение многих лет, а последние два привлекли внимание американских компаний лишь после популяризации фэнсабберами.

Положительную роль фэнсаба официально признали как минимум две крупные компании. Во время анонса аниме "The Melancholy of Haruhi Suzumiya" Kadokawa Pictures USA и Bandai Entertainment официально поблагодарили фэнсабберов, правда, всё же попросив их купить официальный релиз. Это был первый случай поддержки фэнсабберской общественности со стороны японских компаний.

Противники же заостряют внимание на тёмной стороне фэнсаба. Несмотря на то, что большинство фэнсабберов прекращают работу над аниме, после того как его лицензируют, некоторые продолжают дальнейшую работу. Некоторые считают, что аниме, купленные 4Kids, были приобретены «не совсем честно», так как компания отказалась издавать неотредактированные версии, находящиеся в их «собственности». Фэнсаб стал единственным способом посмотреть такие аниме как "Tokyo Mew Mew", "One Piece", "Yu-Gi-Oh!". Самым старым примером является аниме "Sailor Moon", изначально лицензированное DiC. Неотредактированные версии или версии с субтитрами так и не были изданы, что подтолкнуло фэнсабберов начать распространение своей продукции. В 2003 году появились коммерческие версии с субтитрами серий 1-го и 2-го сезонов. Фэнсабберы же заканчивали работу уже над 5-ым сезоном. В итоге, фэнсаб стал единственным способом посмотреть весь вериал, так как лицензия на него в итоге истекла. Такими же примерами стали "Samurai Champloo" и "Ghost in Shell", лицензированные Geneon и Bandai. Фэнсабберы продолжили распространение и после лицензирования аниме. Позже правообладатели, правда, выпустили DVD с субтитрами.

Слишком длинные сериалы, например "Naruto" или I'nuyasha", распространяются фэнсабберами и после покупки лицензии какой-либо компанией. Даже после покупки прав на 124 эпизода "Naruto", фэнсабберы продолжили работу. Cartoon Network в настоящее время транслирует данное аниме, фэнсабберы же ведут работу над эпизодами с порядковыми номерами большими 200. Несмотря на популярность дублированного аниме, особенно среди юной аудитории, еженедельно 250 тысяч людей скачивают оригинальные японские серии. Naruto и Inuyasha были изданы в нередактированном виде с субтитрами, но фэнсабберы продолжают работу, так как сильно опережают официальных издателей.

Другие аниме, например "Sailor Moon" или "Fist og the North Star" ("Hokuto no Ken") никогда полностью не будут изданы в США. Последние серии "Sailor Moon" ("Bishojo Senshi Moon Sailor Stars") не будут изданы в Америке из-за того, что распространители боятся, что двусмысленные пошлые шуточки не понравятся родителям фанов. Релиз "Fist og the North Star" остановился на 36-ом эпизоде, ещё 73 оригинальных эпизода и 43 эпизодов сиквела, так и не были изданы. В итоге, компании, прекращающие работу на полпути, резко теряют свою популярность среди фанатов.

Однозначного ответа на вопрос о легальности фэнсаба так и найдено. Хотя фэнсаб и приносит некоторые убытки компаниям, официально предъявить фэнсабберам какое-либо обвинение достаточно трудно. В последнее время всё больше и больше компаний выказывают своё недовольство существованием фэнсаба, среди фанов также растёт количество противников этого явления. Однако никто не отрицает существенную роль фэнсаба в популяризации и рекламе аниме. Считается, что если на аниме не было выпущено фэнсаба, оно будет, скорее всего, проигнорировано западными компаниями. Именно благодаря фэнсабу стимулируется ожидание новых релизов в Европе и в Америке. Другие считают, что фэнсабберы берутся только за те аниме, которые и так будут популярны у них в стране. Хотя распространение продукции без лицензии и противоречит международному закону об авторском праве, судебные преследования редко случаются по следующим двум причинам. Во-первых, нет абсолютно нелегальных прецедентов, а во-вторых, компании бояться потерять доверие фанов и лишиться бесплатной рекламы, обеспечиваемой деятельностью фэнсабберов.

Продажа лицензий за рубеж очень выгодна японским аниме компаниям, особенно сейчас, когда из-за экономической нестабильности сокращаются доходы. Проблемы с распространением продукции нанесут сильный урон аниме индустрии.

Скачивание аниме является нелегальной деятельностью, как и скачивание простых фильмов и музыки, (из-за тех же копирайтов). США, Европа и Япония придерживаются международного закона об охране авторских прав. Однако в таких странах как Китай и странах Среднего Востока открыто нарушаются эти права. До 90 процентов мультимедийной продукции и программного обеспечения, выпускаемых в этих странах, добыто противозаконным путём.

Противники фэнсаба утверждают, что фэнсабберы наносят вред аниме индустрии США. Однако в связи с возрастанием числа поклонников аниме японские и американские компании зарабатывают кругленькие суммы на трансляции и распространении аниме.

Другим спорным моментом является качество продукции. Некоторые недовольны более низким уровнем перевода, сделанного коммерческими компаниями, по сравнению с фэнсабом. Некоторые фэнсабберы считают, что они распространяют другой продукт, так как он отличается и переводом и содержанием. Но всё равно очень многие покупают и лицензионную продукцию, и в итоге компании ни в чём не проигрывают в экономическом плане.

Динамика фэнсаба

Хотя многие компании негативно высказываются в адрес фэнсабберов, многие не хотят испортить отношения с фанатами. В принципе, многие в аниме индустрии начинали как фэнсабберы ещё во времена VHS кассет.

В середине 90-х фэнсабберам было трудно привлечь внимание потенциальной аудитории посредством интернета. Большинство американских и британских компаний, специализирующихся на распространении аниме, появились в начале 90-х. В то время они не испытвали жёсткой конкуренции со стороны любителей. Некоторые компании были сформированы самими фэнсабберами. Но широкое распространение интернета, наличие видео редакторов сильно упростили процесс создания и распространения фэнсаба.

С переходом от физического распространения к электронному, поменялось и отношение людей. Анонимность, обеспечиваемая при работе в интернет, побудила многих скачивать фэнсаб. Без информации об адресе и каких-либо документов люди чувствовали себя комфортно при совершении такого маленького «преступления». Исчезли проблемы с поиском, доставкой, низким качеством фэнсаба

Многие аниме после своего дебюта в Японии появляются за рубежом именно в электронном виде, и появление популярного аниме без фэнсабов является редким исключением. Недавно были сделаны фэнсабы к "Super Sentai", "Kamen Rider", "Ultraman", которые за десятилетия так и не были хорошо продублированны. Так же создаются фэнсабы как к фильмам жанра j-Drama и j-Horror, так и ко многим другим азиатским фильмам, что позволяет массовому зрители отойти от стереотипа, что азиатское кино это только кун фу, самураи и гигантские монстры.

Существует стойкое мнение, что есть некое негласное соглашение между правообладателями и фэнсабберами. Эту веру поколебали события 2004 года, когда японские правообладатели потребовали удалить с сайта свою продукцию. С тех пор, правда, больше никто таких претензий не предъявлял.

Более подробно

В декабре 2004 года токийская правозащитная организация, защищающая интересы Media Factory Inc. разослала электронные письма BitTorent клиенту AnimeSuki и фэнсабберам из Lunar Anime и Wannabe Fansubs с просьбой приостановить дубляж и скачивание всех аниме компании MFI. AnimeSuki и Lunar Anime уступили требованиям компании, к ним присоединились ещё несколько объединений, в том числе и Solar с Shining Fansubs. Wannabe Fansubs и ещё несколько групп продолжили работу над аниме компании MFI.

После обнародования требований MFI, «официально» продолжилась только работа над аниме "Genshiken", так как она была начата до опубликования требований. В итоге ведущие проекты MFI, такие как "Pugyuru" и "Akane Maniax", не были закуплены распространителями. Недостаток интереса к этим аниме объяснялся тем, что отказом от «бесплатной рекламы» путём фэнсаба, MFI оттолкнула от себя многих фанатов. В итоге у американских компаний упал интерес к MFI, которая в итоге понесла незапланированные убытки. В августе 2006 право на аниме School Rumble было окончательно куплено Funimation, благодаря интересу, подогретому оригинальной мангой, выпущенной Del Ray. В итоге были приобретены серии за два года. Доходы же MFI упали ниже среднего уровня компании.

Этим примером объясняют, почему другие японские компании не начинают борьбы с фэнсабберами. Отголоском этой истории можно считать случай, когда Recording Industry Association of America и Motion Picture Assotiation стали нести убытки в результате своей борьбы с пиратами. В итоге больше таких прецедентов не возникало, и вышеозначенный случай отнесли к недоразумению в сложившихся отношениях между правообладателями и фэнсабберами.

Противники фэнсаба напротив требуют от японских компаний принятия мер, так как благодаря лёгкому доступу к аниме и деятельности фэнсабберов, снижается заинтересованность компаний в покупке прав на трансляцию. В пример приводят резкий спад уровня продаж в американских магазинах в 2005 году. В Японии же увеличивается популярность английского фэнсаба, что, по мнению некоторых, приводит к снижению продаж и в японских магазинах. Однако снижение уровня покупок можно объяснить и непростой экономической ситуацией в обеих странах. Упадок в экономике, как известно, снижает и объёмы международной торговли.

Категория: Статьи об Аниме и Манге | Добавил: Aheron (10.09.2007)
Просмотров: 854 | Комментарии: 3

Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Форма входа

Мини-чат
Статистика

Счетчики
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 AnimeList.ru Лучший каталог аниме MyAnimeTop - рейтинг сайтов по аниме, манге и хентаю Наружная реклама, создание сайтов, полиграфия
Copyright MyCorp © 2024
Хостинг от uCoz